Español(Spanish Formal International)French (Fr)English (United Kingdom)
Powered by Spearhead Softwares Joomla Facebook Like Button

Calendario Actividades

February 2020
M T W T F S S
27 28 29 30 31 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 1
March 2020
M T W T F S S
24 25 26 27 28 29 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 1 2 3 4 5


Projet culturel Palabras para el viento
There are no translations available.

 

MOTS AUX VENTS

 

Projet culturel en Espagne, « Palabras para el viento »

 

Bref Historique des drapeaux de prières tibétains

 

En 800 après J-C, le bouddhisme est introduit pour la première fois au Tibet par Padmasambhava. Jusque là, la majorité des tibétains restaient de confession Bon, une pratique chamanistique. Cette religion avait instauré la tradition d'accrocher des drapeaux de 5 couleurs, en représentation des 5 éléments naturels, pensant qu'ils bénéficieraient d'une protection.

 

Lorsque le bouddhisme se mêla à la religion Bon, les Mantras sacrés (textes ou prières) ainsi que les iconographies furent peintes sur les drapeaux Bon, créant les origines de ce qui est aujourd'hui connu comme les drapeaux tibétains de prières. Le carré de prière typique possède dans son image centrale un cheval portant dans son dos les 3 trésors en flamme. Ce cheval est connu comme le Cheval du Vent auquel on attribut le nom tibétain « Lung-Ta » apposé sur chaque drapeau. Les 3 trésors symbolisent Bouddha (l'état d'Illumination), le Dharma (les enseignements bouddhistes) et la Sangha (la communauté bouddhiste).

 

Autour du cheval, il y a 20 mantras et l'idée c'est qu'au passage du vent sur la superficie des drapeaux, l'air est purifié et adouci par les mantras et cette protection retombe sur tous les êtres voisins. Lorsque le vent souffle (exprimant la qualité et la nature de l'esprit), le drapeau sacré de la prière s'agite dans la brise et les prières contenues sur les drapeaux sont transportées comme une bénédiction.

 

Partant de cette idée, Fernando Garcia Arnaiz aimerait dresser un long fil au sommet d'une crête portant des drapeaux des 5 couleurs symboliques et sur lesquels figurerait tout ce que vous avez envie de clamer, de raconter, de revendiquer, de murmurer, de penser, de vociférer, bref, ça peut-être un texte recopié que vous adorez, une chanson, un mot, une prière... tout ce que vous voulez, dans une certaine mesure. Il est important de stipuler que Fernando ne donne, à la base, aucun caractère religieux à cette exposition afin que chacun se sente libre d'écrire ce qu'il souhaite porter aux quatre vents.

 

L'objet principal des drapeaux de prière c'est qu'ils soient accrochés où le vent peut actionner les « bénédictions », les pensées, les mots, les revendications... Le soleil, le vent et la pluie les décoloreront, et le temps les usera, nous livrant un souvenir subtil de l'éphémère et de l'intemporel.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fiche projet Palabras para el viento.

 

Lieu: montagne des Montes Obarenes, entre les villages Aldea de Portillo de Busto et Busto de Bureba, face nord et crête

 

Matériel: toile, bois et pierres

 

Durée du projet: installation prévue au printemps 2006 jusqu'à ce qu'il ne reste plus rien des drapeaux. Les piquets et les pierres de soutènement seraient enlevés à la fin.  

 

Scénographie: des pierres vont venir soutenir des piquets de manière verticale, les piquets sont reliés entre eux par un fil sur lequel on accrochera les drapeaux de prière.

Ce projet, défini dans le milieu comme oeuvre de land-art, reste sans aucun dommage pour l'environnement et c'est important pour Fernando et tous les autres habitants de cette vallée qui n'ont de cesse de lutter pour la fermeture d'une centrale nucléaire de la vallée d'à côté.

 

COMMENT PARTICIPER?

 

Les personnes qui souhaitent participer à ce projet peuvent envoyer des toiles (petits drapeaux) de couleur blanche, jaune, rouge, bleue, verte. Les drapeaux doivent être de couleur unie; à vous de voir, mais vous pouvez aussi choisir de teindre des tissus, de les peindre... il n'y a aucune contre-indication et bien au contraire. Après, il faut aussi prendre en compte que vous devrez l'envoyer par la poste en Espagne.

 

Les dimensions des drapeaux seront:

20cmX20cm

20X40

30X30

30X40

 

 

Vous écrirez sur un ou plusieurs drapeaux des textes, des mots, des pensées... sur n'importe quel thème, en utilisant du feutre, de la peinture, de l'encre...

 

Ce projet sera mis en scène et exposé au printemps 2006, sur les Montes Obarenes, au nord de la province de Burgos, limite avec le Pays Basque, entre les petits villages de la Aldea Del Portillo de Busto et Busto de Bureba.

 

 

A envoyer avant le 30 avril 2006 à :

 

Fernando GARCIA ARNAIZ

Proyecto Palabras para el Viento

C/ La Cerca n°14

Quintanaseca (FRIAS)

09211 BURGOS

ESPANA

Rencontre autour de la réalisation prévue le 20 mai 2006